Сложные слова в современном арабском языке в контексте процессов лексической номинации

Айвазян Юрий Сергеевич – преподаватель кафедры языков стран Ближнего и Среднего Востока МГИМО(У) МИД России.
E-mail: Zetrodolox13@yandex.ru

 

Вся статья: 

На сегодняшний день можно констатировать, что арабский литературный язык (АЛЯ) находится на таком этапе развития, когда происходит активное пополнение вокабуляра новыми терминами, образующимися путем первичной и вторичной лексической номинации, подразумевающих такие способы наименования, как описательный способ, создание новых словоформ, калькирование, присваивание нового значения существующей форме слова (автономная вторичная номинация) и др.

В этой связи интересно проследить особенности функционирования такого способа номинации в АЛЯ, как образование сложных слов или композитов. Композиты – это слова, имеющие две или более основы в своем составе. В большинстве случаев такие слова образуются от самостоятельных частей речи, сохраняя в своем составе слово целиком или его часть. Лексические ресурсы, на которых базируются слова-композиты, исключительно разнообразны. Это самостоятельные слова, основы самостоятельных слов, а также интернациональные словообразовательные элементы.

Возникшая лексическая единица обретает новые, не зафиксированные ранее форму и значение. Данный способ словообразования, относящийся к первичным наименованиям и функционирующий как один из способов создания новых словоформ на базе уже существующих исконно арабских корней, в настоящее время получает все большее распространение в общественно-политической терминологии АЛЯ. На наш взгляд, можно выделить две основные причины продуктивности употребления арабских сложных слов: – объективно большое количество новых реалий, требующих адекватного семантического отображения в АЛЯ.

Такие денотаты, как «геополитический», «ближневосточный» и т.д., входят в узус языка любой нации на современном этапе, включая АЛЯ, что, несомненно, формирует адекватный номинативный эквивалент в АЛЯ и обогащает его словарный состав; – лаконичность и в то же время емкость АЛЯ как культурно-лингвистического феномена способствуют генерированию таких лексических единиц, которые вели бы к максимальной «экономичности» арабского синтаксиса и словоупотребления.Сложные слова как с точки зрения арабской грамматики, так и с точки зрения графики в значительной степени упрощают коммуникативный акт.

Теоретическая лингвистика проводит классификацию сложных слов по следующим признакам: – по характеру синтаксического отношения между их компонентами, в соответствии с которым однословные композиты делятся на а) сочи- нительные, выступающие в качестве комбинации равноправных компонентов; б) подчинительные, подразумевающие комбинацию компонентов, среди которых различаются синтаксически главные и зависимые; – по способу соединения компонентов, в соответствии с которым различаются: атематическое словосложение, когда происходит непосредственное соединение корней или основ и тематическое словосложение, в котором соединение компонентов осуществляется с помощью интерфикса.

Ключевые слова: Арабская номинация, сложные слова, композиты, морфология, арабский литературный язык, словообразование, дериват, заимствования.

Примечания
1. Шалина Л.В. Слова-композиты как единицы вербальной коммуникации в русском и немецком языках. Материалы IV Международного конгресса исследователей русского языка, секция «Русское словообразование и морфемика», МГУ им. М.В. Ломоносова, 2010. С. 23.
2. Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении. 2-е изд., репринт. М.: Изд-во «Вос- точная литература» РАН, 1998. С. 328.
3. Maher S. Kayyali. Modern Military Dictionary English-Arabic Arabic-English, Hippocrene Books, Inc., 1991. С. 15.
4. A. Maadi. Quwwa Udhma Binithaam Alamuthaalithiyy – ст. на сайте www.alriyadh.com
5. Газета Al-Basheer от 12.06.2008.
6. Газета Al-Hayat от 8.04.2010.